您当前的位置: 主页 > 关于译宝国际 >

收费标准

2017-05-16

        北京译宝 国际翻译有限公司报价会根据客户的需求及翻译资料的难易程度、专业要求、交稿时间等综合因素,质量等级 和翻译收费标准会有所差别。我司会在 保证翻译质量的基础上充分考虑客户的利益,尽可能为 客户提供优惠方案,以求最大 限度降低客户成本。
(单位:元/千中文字)
翻译级别 大语种 小语种 其他
  英 语 日/韩/德/法/俄 西/意/葡/阿/
泰/越/蒙
荷/丹/瑞/希/捷/
挪/马/老
外译外
  外译中 中译外 外译中 中译外 外译中 中译外 外译中 中译外 外外互译
普通级 140 180 220 280 350 400 480 580 议定
专业级 200 220 300 360 450 500 580 680 议定
出版级 280 300 380 440 550 600 680 780 议定
母语翻译   600   700   950   980 议定
级别标准  
普通级      译员资质:所选译员具备3年以上翻译经验,翻译总量超过100万字,译文通顺易懂,可满
    足沟通、阅读、内部交流 等一般参考需求。
    适合文件:普通信函、个人资料、出国资料 等一般性稿件。
    处理流程:普通翻译+普通级审校+普通排版+定稿
专业级     译员资质:所选译员具备5年以上专业翻译经验,翻译总量超过500万字,译文准确、全面
    、专业,可满足客 户专业性需求。
    适合文件:专业技术文件、法律合同、招投标书、技术安装 手册等专业性较强的文件。
    处理过程:专业翻译+专业审校+专业排版+定稿
出版级     译员资质:所选译员具备10年以上专业翻译经验,翻译总量超过1000万字,译文用词严
    谨、达意通顺,符合行业规范,专业术语精准,可满足客 户的高质量需求。
    适合文件:财务审计报告、公司年度报告、研究报告 等高要求的文件。
    处理过程:高级翻译+高级审校+专业排版+定稿
母语翻译     译员资质:所选翻译 均为国内一流译员并由外籍专家或长期在国外居住的华人专家对稿件
    进行润色。译文用词精准,语句流畅,文辞优美,满足客户 主体特定或出版需求,达到准母
    语水平。
    适合文件:公司宣传资料、国际论文发表、书籍出版 翻译等重要文件。
    处理过程:高级翻译+高级初审+外籍润色+高级终审+专业排版+定稿
      备注:
      1.字数统计方法:①中文原稿:以 Microsoft Word 菜单“工具”->“字数统计”所显示的字符数(不计空
      格)为准;②英文原稿以   Microsoft Word 菜单“工具”->“字数统计” 所显示的字数×2(预估算,以实际翻
      译的中文为准)。
      2.加急稿件 的收费标准为该稿件正常完成天数除以客户要求完成的天数再乘以单价。
      3.日翻译量:自委托翻 译之第二天起,每个工作 日一个人翻译 3000-5000 中文字为正常 。
      4.小件按份计算,包括户口本、护照、身份证等,字数200字以内;具体报价 按照小件类报价计算。
      5.字数换算:有时候,中文字符 数难于精确计算,而外文字 数却有电子文档可以精确统计,另外,国外
      客户当然习惯以外文     字数计价。这时,也可以进行相互换算。根据我们 多年的翻译经验,一般来讲,
      英语、俄语、西班牙语、葡萄牙语 与汉语的比例是1:2;韩语、日语类与 汉语的比例是1:1;法语类
      与汉语的比例是1:1.6; 德语与汉语的比例是1:2.3,阿拉伯语 与汉语的比例是1:4.2。
      6.排版制作费:如果原稿 是不能直接编辑的图文混排文件(如pdf格式、ppt、纸稿等),同时客户要求
      译后稿件版面格式同     原稿的,根据排版 难易版面的复杂程度不同,按10~30元/页(A4幅面以内)单
      独计费。
      以上价格 为我司笔译收费的常规标准,如翻译数量较大(10万字以上)或建立长期合作的VIP客户,价格
      按照合同协议价执     行。