您当前的位置: 主页 > 翻译领域 > 商务类 >

标书翻译

2017-06-23

       标书翻译是译宝国际 北京翻译公司擅长翻译类型之一,标书翻译 是整个投标过程中重要环节。标书翻译 必须表达 出投标人的全部意愿,不能有疏漏。标书翻译 是投标人投标编制投标书的依据,投标人必 须对招标人的标书内容进行响应,否则标书 被判定为无效。

       标书文件 涉及到的领域非常的广泛,即使是针 对一个项目的标书文件,会包含法律、经济、工程技术、商业等多 个相关的专业领域,在投标过程中,无论是招 标方还是投标方所需的翻译服务种类都须进行相应的调整和重新组合,投标的标 书中带有相关的法律要约性质,标书为了 详细全面的介绍自己并赢得招标方的信任,需要使用 极富影响力的商业用语,所以标书 翻译是法律翻译和商业翻译的结合,因此,作为竞标 的基础工作而贯穿于整个投标过程中的标书翻译服务应由专业的翻译公司提供。

       译宝国际 标书翻译团队凭借专业 的外语水准以及扎实的相关阅历背景,加之公司严格、科学的标 书翻译管理规程,不仅为来 自于国内外的多家客户提供了专业、准确和增 值的标书翻译作品也使他们得到愉悦的文化享受。我们的标 书翻译涵盖了工程标书、设备标书、政府采购标书翻译等,具体包括:轨道工程标书翻译、房屋建筑标书翻译、铁路建设标书翻译、公路建设标书翻译、桥梁隧道标书翻译、装饰工程标书翻译、化工工业标书翻译、石油天然 气工程标书翻译、土木工程标书翻译、机电工程标书翻译等。迄今为止,译宝国际标书翻译专家已与 多家客户建立了长期、稳定和密 切的合作伙伴关系。

标书翻译服务范围 
       工程标书翻译   项目建议书翻译   设备标书翻译   政府采购标书翻译   轨道工程标书翻译
       铁路建设标书翻译   公路建设标书翻译   桥梁隧道标书翻译   装饰工程标书翻译   房屋建筑标书翻译
       石油标书翻译   天然气工程标书翻译   化工工业标书翻译   机电工程标书翻译   建筑标书翻译

标书翻译原则
       标书是整 个招标和投标过程中的核心文件,必须表达 出投标人的全部意愿,不能有疏漏,招标单位组织的议标、评标、定标等重 要招标环节的开展,均是依据 投标书而进行的。由于它关 系到企业的投标成败,因此在标 书的翻译过程中对质量更是要求严格,对翻译用语斟词酌句,以避免出 现理解上的误差。标书翻译 是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标 书中即有带有法律要约性质的各种报价和承诺,同时为了 全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时 使用极富影响力的商业用语。除了对质 量有更高的要求外,专业的标 书还是代表一个企业实力的最佳名片,所以标书 翻译质量的高低对客户而言至关重要。

       翻译需要 依靠严格的质量控制体系、规范化的 运作流程独特的审核标准为客户提供一流的标书翻译服务,标书翻译的四项原则:
       a. 全面反映 使用单位需求的原则;
       b. 科学合理的原则;
       c. 术语、词汇库专业、统一原则;
       d. 维护投标 方的商业秘密及国家利益的原则;

后续服务
译宝国际 承诺对所有客户提供持久的后续咨询服务,以确保客 户对翻译稿件的满意度。
质量承诺
我们承诺,译宝国际 翻译公司所提供的文档质量符合语言质量标准。
保密政策
我们承诺,不以任何 方式泄漏客户的个人信息、文档资料。
翻译服务类型
中文翻译英文   英文翻译中文
 
友情链接:    吉祥彩票网址是多少   135彩票开户   亚洲彩票开奖记录数据分析   顺发彩票官方网址   久久发彩票登入